SOA forever!

Солдаты Анархии

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Солдаты Анархии » Технический раздел » Русифицирование скриптов


Русифицирование скриптов

Сообщений 1 страница 30 из 46

1

Ребят! Подскажите, не позно ли заниматься русифицированием скриптов в редакторе???
Недавно наткнулся на соответствующий файл в игре... :P  Имеет ли смысл переводить скрипты или нет?

0

2

Мелкий!
  Имеет, имеет... :rolleyes:

0

3

Подскажите, не позно ли заниматься русифицированием скриптов в редакторе???

Мелкий, AlexSV.
ИМХО - нет, не имеет смысла.
Английский язык, хотим мы того или нет - язык интернациональный для всех, кто имеет дело с компьютерной техникой, понимать команды, написанные на нем (хоть в Delphi, хоть в SQL или HTML) должен КАЖДЫЙ программист, вне зависимости от страны и национальной принадлежности. Если саму игру переводить есть смысл, то языки программирования - не думаю.
В качестве аналогичного примера могу привести морскую терминологию, где голландские названия за 300 лет до сих пор не вытеснили русские. Или горную промышленность - где также царят немецкие названия. Про науку и говорить не приходится.
Если есть хороший русскоязычный аналог того или иного иностранного слова - пожалуйста, пусть его применяют вместо иностранного.
Но тут - не тот немного случай...

0

4

А вот с этим не согласен. Новичок, что, должен заучивать названия и параметры???

Kroh написал(а):

Если саму игру переводить есть смысл, то языки программирования - не думаю.

Язык программирования никто не трогает. Просто формулировки перевожу.

0

5

Понимать английский должен каждый, но почему нельзя работать на понятном русском? Я уже год работаю с редактором, но путаю некоторые команды. А новичок?..

Из жизненного опыта:
Я когда первых раз 30 заглядывал в редактор, сразу пугался непонятных слов. А ещё в таком объёме....

0

6

Мелкий написал(а):

Новичок, что, должен заучивать названия и параметры???

Если хочет работать с редактором - то да. Куда ж денешься.  :rolleyes:
Мелкий, еще - обрати внимание: нашу любимую игру писали не в Штатах или в Англии, а в Германии.
Но названия скриптов все равно на английском, а не на немецком.
Как думаешь - почему?
:beee:

Язык программирования никто не трогает.

Ну, а скриптинг - это практически то же самое.
Я же когда-то в школе учил GW-Basic на уроке программирования. Ничего, до сих пор помню. Хотя это было году эдак в 1990-м.

0

7

Почитаем другие мнения.

0

8

Английский и немецкий языки не слишком различаются. Я знаю только немецкий, но по-аглийски кое-что понимаю.

0

9

Дело вовсе не в том, что английский язык является языком интернационального общения и будьте добры его использовать повсеместно, а в том, что оригинальные формулировки игрового редактора достаточно условны и не всегда точно отражают существо дела.  :(
  Насчет языков программирования. Скрипты, как таковые, не относятся по большому счету к таким языкам. Это некий интерпретатор (а у каждого разработчика может быть свой) языка более высокого уровня. В данном случае это, вроде бы, С++.
  Русский язык, как известно, более гибкий и насыщенный в плане различных нюансов. А в плане жаргонных выражений, ему вообще нет конкурентов. :D
  В переводе от Мелкого, присутствует слишком дословная интерпретация выражений. А это, при переводе c технического жаргона, приводит к известному всем выражению вида: "...голый кондуктор бежит под вагоном...".  :O
  Сделать перевод более корректным и работать с таким редактором будет комфортно.  ;)

P.S. Ну, с Kroh'ом то все понятно - они же в Евросоюзе уже одной ногой, а нам, Скифам, родной язык ближе будет... :rolleyes:

0

10

AlexSV, тогда нескромный вопрос: кто и как это будет делать?  :big_boss:

0

11

Kroh написал(а):

AlexSV, тогда нескромный вопрос: кто и как это будет делать?

Kroh!
  Что именно: "...кто и как..."?

0

12

Русификацию, е-мое. Что ж тут непонятного?  :cool:

З.Ы. С новым званием, товарищ капитан!

0

13

Kroh! Вот, е-мое, Мелкий это и делает. А мы немного подправим..., :/  так сказать.

0

14

Ну, тогда желаю ему удачи. :D

0

15

Спасибо за пожелание. Может скоро выложу к себе на сайт. Если часок-другой найду для корректировки перевода.

0

16

Kroh написал(а):

Английский язык, хотим мы того или нет - язык интернациональный для всех, кто имеет дело с компьютерной техникой, понимать команды, написанные на нем (хоть в Delphi, хоть в SQL или HTML) должен КАЖДЫЙ программист, вне зависимости от страны и национальной принадлежности.

Майкрософт просто монополизировала язык HTML. Как и многое другое.

0

17

А не поможете перевести ещё названия текстур? Для полного счастья и русского редактора. (я текстуры нахожу методом научного тыка). Пишите, кто хочет попереводить - вышлю материалы на мыло.

0

18

Мелкий, ты сначала со скриптами разберись. О результатах доложишь.
А там посмотрим.

0

19

Мелкий!
  Погодь с текстурами, Kroh правильно говорит - надо закончить то, что начал (редактор). :cool:

0

20

Скрипты переведены. Вроде бы. Только не доходят руки выложить на всеобщее обозрение...

0

21

Выложил в FAQ. Сообщайте о неточностях.

0

22

Посмотрим обязательно... ;)

0

23

Alexsv написал(а):

Мелкий!
  Погодь с текстурами, Kroh правильно говорит - надо закончить то, что начал (редактор).

Так я чего и спрашивал? Пока я довожу скрипты до русского, кто-нибудь попереводит текстуры...

0

24

Мелкий!
  Как время будет - покопаемся...

0

25

Вот. Если кто хочет, пусть переводит. Простой trs-файл.

0

26

Мелкий написал(а):

Если кто хочет, пусть переводит.

Халявщик. :lol:

0

27

Просто совсем не разбираюсь в текстурах. Если скрипты знаю, то текстуры нахожу только методом научного тыка. :(

0

28

Мелкий! Ладно, переведем на досуге. :rolleyes:

0

29

Буду очень признателен.

0

30

Мелкий, да на фига оно тебе надо?
Я тоже находил текстуры методом тыка - не помер. :P
ДАЖЕ если ты их переведешь на русский - все равно описание их не даст тебе того представления о них, которое можно получить, лишь посмотрев на них и прикинув, какую куда...

0


Вы здесь » Солдаты Анархии » Технический раздел » Русифицирование скриптов